Nos, ezen az oldalon kitettem egy anekdotát.
Hogy ne kelljen strapálnod magad, ide teszem:
Idézet Lénárd Sándor: A római konyha című könyvéből. Magvető Könyvkiadó, Budapest, 1986. 9. oldal.
A szegény paraszt feleségét mindig felhívatták a kastélyba, ha nagy vendégség ígérkezett. Segített akkor ott a szakácsnak, aki maga is igen nagy úr volt. A parasztasszony fát aprított, krumplit hámozott, baromfit tisztított, tortakrémet kevert - aztán odahaza mindenről beszámolt hites urának.
- Micsoda dínomdánom volt megint! Micsoda lakoma! Befejezésül eperkrémes torta! Bizony, a gróf urak mind a tíz ujjukat megnyalták utána!
A paraszt hallgatja csak, hallgatja megannyiszor ezt a történetet; egy szép napon aztán vége szakad a türelmének, és az asztalra csap, és így kiált:
- Nohát, egyszer már én is kérek eperkrémes tortát!
- De édes uram - így a parasztasszony -, nincs hozzá eprünk!
- Van aszalt körténk épp elég! Csináld körtével!
- Jó, de vajunk sincs a krémhez!!
- Akkor csináld zsírral!
- Honnét vegyem a szép fehér lisztet? Csak az a fél zsák rozslisztünk maradt!...
- Megteszi. Csináld hát rozsliszttel!
- No és a tojás? Tizenkét tojás!
- A mindenségit neki, hát veletek asszonynéppel sehogy se boldogul az ember? Mondtam asszony, nekem torta kell, eriggy a konyhába, de egy-kettő!
A parasztasszony nekiáll, szitál, kever, süt, vár... aztán szó nélkül visszatér a tortával. Az urának sincs kedve a szónoklatokhoz. Csak levág egy szeletet, beleharap, majszolgatja, majd leszögezi: - Látod, elkészült! - És lassan hozzáteszi még: - Csak azt nem tudom, mit kell ettől a gróf uraknak az ujjukat nyalogatni!
Nos, van egy szolgáltatás (nagyon korlátozottan ingyenes) a copyspace.com, ahol megnézheted, hogy a honlapod tartalmát lopják-e?
Nos én a főzős oldalon ennek az anekdotának a "lopását" írja ki a szolgáltatás.
Megnéztem. Találtam 10 blogot, ahol szerepel, köztük nagyon neveseket is.
Megnyugtatásul közlöm, nem az én szövegemet lopták el, (copy - paste) módszerrel. Valaki szintén kimásolta az adott könyvből, és ezt lopta mindenki gátlástalanul, úgy, hogy nem adta meg, kinél látta meg, honnan szedte le. Mert az egy dolog, hogy a hivatkozás a kötetre ott van, (más mint nálam, én egy régebbi kiadásból másoltam), de azért azt is illett volna kitenni, hogy olvastam ennél és ennél, és megosztom veletek.
Ami elszomorít, hogy a neves gasztroblogger is lopta a szöveget. Ezt onnan lehet tudni, hogy mindenkinél, nála is azonosak a másolási hibák (tipikus hiba, hogy hiányzik - többek között - a sárga alappal írt ettől szó, ami lehet az én hibám is, de ezért biztos, hogy nem tőlem lopták), és nála a blogbejegyzés elég késői...
Sajnálatos.
Viszont megnyugtató, hogy nem tőlem lopkovicz...
Amikor a bejegyzést írtam a honlapomra, még nem volt elérhető a MEK-en, de ott az én szövegem szerepel, tehát benne van az "ettől" szó a végén.
Ha meg akarod venni, itt beírod a keresőbe: A római konyha, és katt:
2 megjegyzés:
Az anekdota tetszik!:)
Nekem is, azért tettem ki!
Úgy látszik, a körítés nem... :(
Megjegyzés küldése